![]() Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine workĬreature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work 100% translated, Engine/QA work ongoing Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcomingĢ236 A.D. Grisaia no Rakuen - Steam release March, uncut release early Summer >Grisaia no Meikyuu - Uncut release Early 2017 Sweet Home - 100% translated, debugging script Trample on Schatten- Translation 100%, in editing Princess X - 100% translated, in editing and coding Katahane - "Translating new scenario, editing original scenario" Hadaka Shitsuji - 33% translated, 21% editedįlowers - Vol 1 released, Vol 2 onwards still to come Kuroinu - Being released as 3 seperate chapters, CH1 100% translated and editedīocchi Musume x Produce Keikaku - 46% translated and 43% edited Sorcery Jokers - 66% translated, 50% edited Imouto Paradise 2 - 100% translated, 46% editedįata morgana fan disc - 40% translated, 5% edited Princess Evangile W Happiness - 82% translated, 64% edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited >Ushinawareta Mirai o Motomete - 33% (11579/35476) lines translated Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 10613/31248 (33%) translated >Tsui Yuri - 100% translated and edited, 41% QC Sukimazakura to Uso no Machi - 12,328 / 30,513 Lines (40.4%) translated, 1 route translated, partial patch released Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route Oreimo Tsuzuku - All scripts translated, 235/268 through TLC+Editing, 180/268 scripts finalized Monster girl quest paradox - "Playable patch" released, although some scripts still untranslated Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-6 >Majo Koi Nikki - 65% (26272/40208) lines translated, prologue patch released Kurukuru Fanatic - 100% translated, 9.4% edited Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated Junketsu Megami-Sama - partial patch released Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated Heart no Kuni no Alice - 70% translated, partial patch released Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated >Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2088/2308 original edition scenario scripts translated (90.5%)."Īokana - 6587/14,891 (44.23%) lines of the common route translatedĪstralAir - 100% translated, release a long ways offĬlover Day's - Common + 4 routes done, last route 348/711 KB translatedĭaitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |